Лучшие цитаты:
"И разве тебя удивляет то, что занпакто, созданные убивать пустых и освобожденные от тирании шинигами, хотят убивать пустых по своей собственной воле?"
доска почета









Колонны посреди океана

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Колонны посреди океана » Флешки » Каникулы для занпакто


Каникулы для занпакто

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Рейтинг:
Детский, если появится, об этом будет объявлено дополнительно.

Участники:
Muramasa, Kuchiki Kouga, куча посторонних и случайных ГМских персонажей, закрытый.

Место действия:
Казармы 6-го отряда под руководством Кучики Гинрея; Сейретейские улицы; Руконгайские трущобы.
Юмор и стёб, бессмысленный и беспощадный.

0

2

Мурамаса

Мурамаса появился рядом с медитировавшим на свой вынутый из ножен меч Когой. Их беседы с шинигами обычно были инициативой хозяина, но в этот раз инициатором их внеплановой встречи был именно занпакто. То, что он собирался сказать Коге, несколько смущало, но поскольку эта мысль зудела в голове занпакто уже давно, то рано или поздно ее необходимо было высказать, потому что учить следовать своим чувствам других, а самому их в себе подавлять, было бы в корне неправильно.

- Скажи, Кога, - произнес Мурамаса. - А занпакто полагаются выходные?

Кучики Кога
День у Коги выдался не слишком удачным. Он не так давно был переведен из рядовых в офицеры, но уже успел досконально прочувствовать, насколько неблагодарная это работа и сколько она отнимает не только физических, но и душевных сил. Шинигами, оказавшиеся у него в подчинении, были все как на подбор неорганизованные, недисциплинированные и не воспринимающие приказы даже после третьего их повторения; так что даже рутинный патруль превращался в испытание нервов и силы воли. В конце дня Кучики ощущал себя попеременно то отчаявшимся папашей многодетного семейства, то идиотом, который не годен на командную должность в принципе.
Так или иначе, Мурамаса выбрал не слишком удачный момент для своего, в сущности, вполне невинного вопроса.
- Выходные? - ядовито переспросил Кога, с тоской думая о собственных отсутствующих выходных. - Я что-то не заметил, чтобы ты особо перетруждался!

Мурамаса
Надо ли говорить, что такая реакция хозяина на долго лелеемый вопрос занпакто чуть не повергла Мурамасу в затяжную депрессию. Теперь он, конечно, видел, что время было выбрано неудачно, что Кога устал от бесконечных тренировок в отряде и вряд ли мог в таком состоянии адекватно на его вопрос среагировать, но было уже поздно - слова прозвучали. и с ними надо было что-то делать.

- Ну, - Мурамаса снова смутился, что для него было очень нехарактерно. Казалось даже, что еще немного, и он от смущения покраснеет, что на его сероватой коже дало бы совершенно непредсказуемый эффект. - Не то, чтобы я перетруждался. Просто мы все время вместе, и я кроме тебя, своего шинигами, никого не вижу. Я хотел бы просто немного изучить окружающий тебя мир самостоятельно. Я думаю, это принесло бы некоторую пользу и тебе тоже, - с надеждой добавил занпакто, глядя на своего хозяина. - "Ну все, теперь точно не отпустит", - подумал он, видя несколько подавленное настроение Коги. - И что мне не сиделось во внутреннем мире, как остальным занпакто? Надо быть как все, вылезать только подраться и не интересоваться нехарактерными вещами. А теперь Кога еще подумает, что я или человеком себя возомнил, или вообще сбежать решил... веселенькое дельце. Зря я весь этот разговор затеял.

Кучики Кога

По-хорошему, надо было просить прощения. Не дело это - срывать злость на том, кто, в отличие от нынешних подчиненных, да и окружающих в целом, никогда не подводил, всегда прекрасно понимал, что от него хочет хозяин, и неукоснительно это выполнял. К несчастью, совесть Коги не всегда поспевала за языком; а в конце дня дистанция между вообще увеличилась в разы.
"Отлично! - подумал про себя шинигами, благополучно игнорируя пояснения Мурамасы в пользу собственной, крайне нелестной интерпретации. - Мало того, что члены отряда меня всерьез не воспринимают, так теперь еще и собственному занпакто я надоел!"
- И вообще, что можно изучить в окружающем мире, кроме населяющих его идиотов? - буркнул он себе под нос, не ожидая от Мурамасы ответа на этот риторический вопрос.
"Интересно, какую, предположительно, пользу должен извлечь из его дезертирства я?"
Шинигами пронзила острая игла обиды за то, что впридачу к без того поганому настроению он еще и лишается поддержки собственного меча.
- Ну и иди, изучай, - практически выплюнул он. - И не торопись с возвращением; я тут как-нибудь сам со всем справлюсь.

Мурамаса
Мурамаса вздохнул и сел рядом с Когой. Теперь уже, видя то, с каким настроением шинигами воспринял его слова, и какими словами показательно "отпустил", идти куда-либо ему не хотелось вообще. То о чем с таким интересом и затаенной надеждой думал, о чем мечтал в счастливых фантазиях, в реальности со слов его хозяина приобретало кошмарные черты какого-то бегства, предательства и злонамеренного оставления несчастного юного измученного проблемами в отряде офицера на произвол судьбы собственным занпакто.

Все-таки он сделал попытку еще  раз объяснить свои желания хозяину так, чтобы тот не понял их превратно, снова истолковав это так, что его бросает собственный меч.
- И вообще, что можно изучить в окружающем мире, кроме населяющих его идиотов?
- Ну... всё. - занпакто не знал, как точнее сформулировать свои желания и то, что он пока совершенно не понимал и не знал, но хотел узнать, потому что в этом мире жил его Кога. - Просто мир. Я просто мало знаю, с кем ты общаешься, и хочу это узнать. И идиотов в том числе, если нужно.

- Кога, с чем мне здесь нужно помочь тебя справиться? - Мурамаса чуть прикусил губу; он знал, что на тренировках отряда Кога не активирует свой занпакто, поэтому не очень понимал, о чем может идти речь. Наоборот, вся эта муштра подчиненных шинигами отнимала у его хозяина время от общения с ним, Мурамасой, что косвенно и послужило причиной раздумий занпакто и появлению у него  идеи прогуляться в одиночку по внешнему миру. - Если что-то от меня требуется, я сделаю это с радостью.  Если я необходим тебе прямо сейчас, просто скажи.

Кучики Кога

Благими намерениями, как известно, вымощена дорога в Джигоку. Намерения конкретно Мурамасы были благими настолько, что хотелось выть, в особенности если одновременно с выслушиванием его виноватого тона глядеть в полные печальной неуверенности аквамариновые глаза.
Кога со вздохом прикрыл веки и отвернулся от этого провоцирующего раскаяние и муки совести зрелища. Как можно продолжать злиться на того, кто стабильно воспринимает сарказм как наставление к действию и пытается принимать к сведению все такие "замечания"? Теперь занпакто будет терпеливо сидеть рядом и ждать, пока хозяин не расскажет, с чем именно ему надо помочь. И ведь не объяснишь ему, что это была всего лишь фигура речи...
"Довозмущался, - совесть таки нагнала сознание и с удовольствием принялась за грызню. - Впридачу к своему и Мурамасе настроение испортил. А когда он у тебя последний раз что-то просил, ты хоть помнишь?"
Еще раз вздохнув, шинигами проговорил, не поворачиваясь к занпакто:
- Все в порядке, помощь мне ни с чем не нужна. Иди, гуляй.
"Меня бы кто отпустил на прогулку," - тоскливо добавил он про себя.

Мурамаса

- Ты уверен, Кога? - Мурамаса, все еще чуть поджимая губы, уловил чуть сменившийся тон в словах хозяина. - Если я тебе понадоблюсь, только позови. Неважно, где я буду - я почувствую и приду.

Конечно, расстояния для них не значат ничего - они шинигами и занпакто. Для них важна только духовная связь - а с ней у них все в порядке со времен Когиной юности. Мурамаса уверен, что даже если будет внезапное нападение армии пустых на Сейретей, он успеет вернуться и защитить Когу.... но, учитывая однообразность и скуку последнего времени, на какое-либо развлечение в виде сражения с интересными противниками вряд ли возможно рассчитывать. Кога абсолютно точно назвал своих подчиненных идиотами. Его занпакто думает точно так же - по сравнению с Когой эти шинигами совершенно глупы и не способны научиться вообще ничему; у многих нет даже шикая. Чему их вообще обучали в Академии...?

- Когда мне вернуться? - задал вопрос Мурамаса прежде, чем позволить себе последовать данному ему разрешению "гулять".

Кучики Кога

Совесть отрастила полуметровые клыки и с остервенением вцепилась в Когу.
"Ну кто же знал, что из-за пары глупых слов он теперь будет по десять раз переспрашивать, правда ли ему можно уйти?" - попытался оправдаться он.
"Как кто? Ты-то точно знал! - не дала соврать совесть. - Как будто ты не в курсе, что твой занпакто на тебя молится и каждое слово воспринимает, как посланное свыше откровение."
Мурамаса был идеальным компаньоном, всегда и во всем ставящим своего шинигами на первое место; не разрешить ему пару часов свободы - на памяти Коги это был едва ли не первый раз, когда занпакто попросил о чем-то лично для себя - было бы верхом эгоизма.
- Возвращайся, когда захочешь, - Кога постарался, чтобы в его тоне даже самый подозрительный слушатель не заподозрил осуждающих или обвинительных интонаций. Тот факт, что в случае внезапной необходимости шинигами без труда призовет меч обратно, не нуждался в словесном подтверждении. - Удачно тебе прогуляться, - пожелал напоследок он.

Мурамаса

Мурамаса коротко поклонился Коге и вышел из комнаты, задвинув за собой двери. Конечно, какая-то часть его сущности слабо попыталась возмутиться, что нехорошо оставлять хозяина одного, но ощущение радости от того, что он может официально один(!) без шинигами(!) пройтись по Сейретею и окрестностям, вызывало в груди Мурамасы нечто похожее на восторг, которое нельзя было перебить абсолютно ничем. Даже тем, что он очевидным образом не представлял себе, как себя там, во внешнем мире, вести, куда идти и что, собственно, делать.

Перед тем, как ступить на улицу, Мурамаса на секунду остановился, собираясь с мыслями. Для начала надо было решить, куда пойти, желательно не привлекая особого внимания. Хотя улицы Сейретея были в это время по большей части пустынны, каких неожиданностей можно было ожидать на них тому, кто очевидно не являлся шинигами, было совершенно непонятно. "Ладно, пройдусь сначала прямо до следующего квартала, а там решу."
Мурамаса решительно толкнул дверь казарм шестого отряда и вышел на залитую полуденным солнцем улицу Сейретея.

0

3

С этого момента в постах Коги самого Коги не будет, зато обнаружится некоторое количество третьих лиц

Не все шинигами с наступлением ночи предпочитали резбредаться по казармам или питейным заведениям; некоторые особо культурные или романтично настроенные предпочитали гулять в сумерках, другие доделывали данные им еще днем поручения, а каким-то бедолагам и вовсе выпадало ночное дежурство. В связи с чрезвычайным положением такие дежурства теперь проходили группами по трое, и именно с одной такой группой столкнулся Мурамаса.
Хотя "столкнулся" - сильное слово. Просто шинигами, вывернув из-за одного угла, заметили спину запнакто, заворачивающего за другой угол.
Переглянувшись и вспомнив подходящие случаю инструкции, они бесшумно (по крайней мере, по их мнению) добежали до следующего угла и незаметно (опять же, на их взгляд) высунули из-за него головы. Один особо ретивый даже рыпнулся выйти на улицу целиком и потребовать от незнакомца назвать себя, но старший из троих поймал его за шкирку и дернул обратно.
- Куда лезешь? - зашипел он. - Ты что, не видишь, кто это?

Мурамаса

Первые шаги, пройденные в одиночестве по улице, заставили Мурамасу почувствовать себя странно и неуютно. Он просто физически чувствовал, как он удаляется от своего шинигами, и в первый раз в жизни ощутил что-то похожее на панику. "Спокойно, - мысленно осадил он себя. - Все в порядке, я чувствую Когу, и я всегда могу вернуться". Мысль о том, что Кога все равно будет где-то рядом, как обычно, оказала благотворное влияние на занпакто, не привыкшего разгуливать так просто в одиночестве, он выровнял дыхание и свернул на боковую улицу.
Улица была пустынна, что несказанно радовало и давало занпакто постепенно привыкнуть к нормальности своего положения. Он привычным жестом убрал руки в карманы, что несомненно добавляло ему уверенности, и направился по улице в сторону, противоположную маячившему где-то вдалеке холму Сокиоку ровным небыстрым шагом, аккуратно припечатывая каблуками несколько непривычную землю.
Внезапно он почувствовал сзади  какое-то движение и шепот. Он остановился и обернулся. Сзади по улице за ним следовали шинигами - но как-то странно; было такое ощущение, что они то ли его боятся, то ли просто от кого-то прячутся: в тот момент, когда он обернулся, чья-то голова высунулась из-за угла и тут же исчезла, как будто ее отдернули. Мурамаса пожал плечами и решил не воспринимать такое глупое поведение на свой счет. Идиотов на свете много, как сказал пару минут назад его шинигами, и не обязательно на всех обращать внимание. В любом случае, в Сейретее ему ничего не грозило, иначе бы хозяин не отпустил его так просто. Мысль о том, что Кога просто не подумал о том, с какими проблемами может столкнуться одиноко гуляющий занпакто, просто не пришла ему в голову. Он продолжил свой путь, ведущий к Восточным вратам Сейретея.

Кога ака все остальные

Троица сгрудилась за углом. Двое младших шинигами взирали на своего старшего товарища с разной степенью непонимания и возмущения на лицах.
- Ну и? - нетерпеливо потребовал тот, кого лишили шанса проявить героизм.
- Салаги! - сплюнул старший, снисходительно глядя на своих сослуживцев. - Еще скажите, что о Кучики-сансеки ничего не слышали.
На этот раз на лицах остальных отразился совершенно одинаковый суеверный ужас. О третьем офицере шестого отряда в Готее ходило множество разных слухов, один страшнее другого. Толком большинство не могло сказать, в чем именно заключается его сила, но слухами земля полнится... в частности, многие поговаривали, что занпакто Кучики-сансеки по желанию хозяина может появляться рядом с ним в человеческом облике.
Старший шинигами из дозора был одним из тех, кто видел это явление лично, о чем и поведал своим товарищам, предварительно убедившись, что предмет их разговора не заметил преследования и не собирается выяснять, кто там шушукается у него за спиной.
- Так значит, сам Кучики где-то рядом? - подал голос до того молчавший третий член их маленького отряда. - Разве мы не должны уже чувствовать его реяцу?
- Ты ее не почувствуешь, если он сам не захочет, - снисходительно откликнулся старший.
- Но нельзя же просто так давать занпакто разгуливать по Сейрейтею! - возмутился "герой". - Надо хотя бы проследить! - и, не дожидаясь ответа, он изобразил некое подобие шунпо, переместившись к следующему перекрестку.
"Безумству храбрых..." - тяжко вздохнул старший, направляясь следом.
Белая фигура направлялась в сторону восточных ворот, и он искренне надеялся, что занпакто покинет вверенную его присмотру территорию, не создав никаких дополнительных проблем.

Мурамаса

Мурамаса снова остановился. Это навязчивое внимание со стороны рядовых шинигами начинало раздражать. Занпакто уже начал думать, что, если за его шинигами так же, как и за нам сейчас, постоянно кто-то пытается наблюдать из-за угла, то он просто являет собой верх спокойствия и толерантности. Впрочем, доброе отношение к сослуживцам и тем, кого он считал своими товарищами, ярким солнцем светило в Коге с самого начала, и вполне вероятно, что хозяин Мурамасы просто не обращал внимание на подобное отношение. Или к Коге действительно относились по-другому, а настороженно следили за ним самим именно потому, что он занпакто? Подозрительность в Мурамасе, которая и так, в отличие от его шинигами, никуда не исчезала, расцвела пышным цветом. Он материализовал меч и направился, не убыстряя шага, к перекрестку, к которому по параллельным улицам переместился один из этих подозрительно выглядящих рядовых шинигами. Он, впрочем, надеялся, что шинигами благоразумно слиняет, не дожидаясь его приближения, хотя и не испытывал никаких эмоций по поводу возможной стычки - в конце концов, в битве занпакто, в отличие от простого гуляния по городу, занпакто чувствовал себя в своей тарелке - для битв занпакто и были созданы. То, что за убийство надоедливого преследователя его мечом наверняка пострадает Кога, Мурамасе просто не пришло в голову - в конце концов, его об этом никто не предупредил, а законами Готея в параграфах, касающихся ношение оружия на территории Сейретея, занпакто никогда не интересовался - и более того, даже не подозревал о том, что таковые законы вообще существуют. Все-таки во внутреннем мире все было по другому, провести с занпакто инструктаж, касающийся его поведения во внешнем мире, никто не озаботился, поэтому Мурамаса искренне считал, что все его естественные действия автоматически являются и правильными.

Кога ака все остальные

Надеждам на счастливое избавление от проблем не суждено было сбыться. Когда старший шинигами нагнал своего не отличающегося ни умом, ни талантом к слежке товарищу, ситуация уже приняла самый неприятных из возможных оборотов. Занпакто с мечом в руке (в других обстоятельствах из этого вышел бы неплохой каламбур) неторопливо шагал в направлении привлекшего его внимания шума, и на лице его - по крайней мере на взгляд стороннего наблюдателя - отражалась вся скорбь загробного мира. Это выражение лица неплохо отражало и настроение старшего шинигами - чужая глупость и на него навевала тоску.
К несчастью, предела этому поведенческому феномену действительно не было, потому что герой при виде излишнего внимания к своей особе вместо того, чтобы тихо-мирно убраться прочь, гордо вышел на улицу и замер, держа меч в средней стойке.
- Не двигайся! - практически не дрожащим голосом потребовал он. - Назови свое имя и причину появления.
"Ну всё... - пронеслось в голове шинигами, - завтра утром на кладбище появится новый надгробный камень. 'Кавамура Эндо. Он погиб от меча'. Звучит красиво и потрясающе верно отражает истину, - несмотря на попытку сострить, веселее не стало. - "Главное, чтобы рядом с этим камнем не появился еще один, на имя Кохаку Тойя."

Мурамаса

Один росчерк меча - и глупого шинигами не стало бы так же верно, как сапоги занпакто в его материализованной форме сейчас стояли на земле Сейретея. Банальная стойка, такие же банальные способности - даже применять свои способности в данном случае будет как-то чересчур - хватит лишь одного обманного финта, захода вбок и молниеносного удара поперек туловища классически наискось. Просто смешно.
Но тут на Мурамасу свалились неожиданные раздумья, если и не выдававшие заступившему его путь придурку право на жизнь, то хотя бы переводившие его из несомненного через пару секунд трупа в состояние худосочного мыша, с которым захотелось поиграть вальяжно потягивающейся и вполне себе сытой кошке. Он внезапно вспомнил, что собирался просто пройтись и пообщаться с шинигами и прочими обитателями Сообщества душ, какие подвернутся ему под руку, без посредничества своего хозяина. И что перед ним, в общем-то, стоит первый кандидат на это общение.
Мурамаса хищно улыбнулся и переменил свои первоначальные намерения. Что ж, шинигами спросил - Мурамаса ответит. Кажется, это называлось диалогом...
- Назови свое имя и объясни, почему я должен тебе называть свое имя? - вкрадчиво произнес он.

Кога ака все остальные

- Найди на крышах место, с которого будет достаточно хороший обзор, но как можно меньше шансов случайно попасть под удар, - шепотом проинструктировал Кохаку третьего члена их маленького отряда. - В случае чего поднимешь тревогу.
По крайней мере за благоразумие Тачибаны старшему шинигами переживать не приходилось; тот всегда предпочитал держаться в стороне от каких бы то ни было конфликтов, и уж точно не полез бы на рожон без приказа.
Чего не скажешь о Кавамуре... амбиции у паренька перехлестывали через край, а уж после того, как в прошлом месяце он худо-бедно добился шикая (не стоит упоминать, что меч откликался на его призыв в среднем один раз из десяти), ему уже виделся в мечтах как минимум лейтенантский шеврон. Ну а как еще добиться признания и повышения по службе, если не героическими поступками?
Вот и сейчас, даже не видя лица Эндо, старший шинигами прекрасно знал, что тот не собирается мирно называть свое имя и ранг, а также объяснять, чем вызвана повышенная бдительность к гуляющим по улицам личностям. А занпакто, несмотря на кажущееся благодушие, вряд ли будет терпеть обращенное к нему хамство. Чутье на взрывоопасные ситуации у Тойи было отменным, и действовать в них он умел быстро и решительно.
Сделав шаг шунпо, Кохаку намеренно "не рассчитал длины" и врезался в героя-одиночку, отправив его в полет до ближайшей стенки. Убедившись, что Кавамура в бессознательном состоянии сполз на землю и гнать волну больше не будет, старший шинигами обратился к занпакто.
- Кохаку Тойя, четырнадцатый офицер седьмого отряда, - сообщил он с достоинством, подразумевающим, что называть свое имя его призывает устав, а не желание задобрить стоящее напротив существо. - В связи с чрезвычайным положением мы выясняем личность и цель появления любого незнакомого лица, присутствующего на вверенной нам территории.
"Надеюсь, требование представиться самому повторять не придется," - с незаметным вздохом подумал он.

Мурамаса

- Я Мурамаса, занпакто третьего офицера шестого отряда  Кучики Коги, - спокойно, стараясь скрыть свое удивление при виде полета наглого шинигами закончившегося приземлением оного головой об стенку,  произнес Мурамаса. Логика действий шинигами от занпакто несколько ускользала, но этот шинигами выглядел все же попонятливее предыдущего, на данный момент лежащего в отключке у стены стараниями своего напарника. - Так что меня сложно назвать здесь незнакомым лицом. По какому поводу чрезвычайное положение? - тоном, подразумевающим, что ему сейчас же немедленно ответят, поинтересовался занпакто у Кохаку. -  С утра было все в порядке... если бы случилось что-то экстраординарное, Кога бы об этом знал... но если чрезвычайное положение - значит, мне придется возвращаться. Не могу же я оставить Когу одного, вдруг его вызовут... но с другой стороны, я же и так успею вернуться? - сомнения снова одолели Мурамасу, и целесообразность дальнейшей прогулки снова была им мысленно поставлена под вопрос. Действительно, не успел он отойти далеко - и вот, пожалуйста, за ним следят, чуть ли не нападают, сомневаются в его праве ходить по улицам Сейретея - вон, один даже на крышу залез, чтобы следить за ним сверху, не иначе.  Как будто ему это поможет, если он решит напасть.
"Надо будет лучше пойти в Руконгай", - с некоторым оттенком тоски, в которую переходило уже испытываемое раздражение, подумал Мурамаса. - "Насколько я помню, там не должно быть такой паранойи по отношению к незнакомым личностям на улице... да и вообще, народ там должен быть попроще". Про себя он уже составил план, как быстро избавиться от привязавшихся к нему шинигами, если по каким-то причинам не отстанут от занпакто даже после того, как он по их настоянию, представился.

Кога ака все остальные

В общем-то Кохаку и так знал, как зовут занпакто Кучики: материализация собственного занпакто была событием настолько монументальным, что в памяти шинигами отложились самые мельчайшие детали того дня, включая и "Шепчи, Мурамаса", сказанное уверенно и с неприкрытой гордостью. А вот возможность понаблюдать за воплощенным мечом в небоевой обстановке было бы в довольно любопытно (если бы не угроза для жизни при каком-нибудь неверно сказанном слове).
С виду Мурамаса выглядел практически как обычный человек. Любые особенности внешности - такие как длиннющие когти и странные метки вокруг глаз - можно было списать на эксцентричность, да и держался он уверенно, под стать своему хозяину. Выдавали его глаза: они практически постоянно скользили с одного предмета на другой, отражая смесь любопытства и неуверенности.
При упоминании чрезвычайного положения эта неуверенность на мгновение расползлась и по всему лицу.
"Странно, - подумал Тойя, мимолетно нахмурившись, - о чем ему-то беспокоиться? Если Кучики отправил его по какому-то поручению, то его не должно волновать ничего кроме приказа, ведь так?". В принципе, шинигами с трудом себе представлял, как Кучики взаимодействует со своим мечом, так похожим на человека.
- Как видите, некоторые вас все-таки не знают, - Кохаку кивнул на валяющегося неподалеку Кавамуру. - И приказ есть приказ... даже если наше чрезвычайное положение всего лишь учебное.
Шинигами не стал вдаваться в подробности и пояснять, что капитан ввел "чрезвычайное положение" в отместку за то, что кто-то постоянно тырил у него любимые сладости, и никто в отряде не желал брать на себя вину.

Мурамаса

- Хорошо. - Мурамаса кивнул и дематериализовал свой меч. - Теперь, когда мы все выяснили, могу я пройти? - несмотря на твердую уверенность в голосе, занпакто отнюдь не был уверен, что ведет себя правильно; скорее, он ощущал, что идет по зыбким мосткам, осторожно нащупывая каблуками в любой момент могущие разойтись под его шагами доски. Разумеется, если бы Кога дал ему задание, все было бы гораздо проще - он просто пошел бы и сделал, что ему велят, не раздумывая. То есть, конечно, раздумывая, и, возможно, даже, с чем-то не соглашаясь и что-то советуя Коге, но делая это до или после задания, а не в процессе его выполнения. Сейчас же, когда ему нужно было действовать согласно тем неясным представлениям о том, что хотелось бы ему самому, он столкнулся я с тем, чем, по сути, в бытность свою занпакто никогда не сталкивался - с боязнью сделать что-то не так, просто потому, что абсолютно все в этом мире, в отличие от привычного внутреннего мира, откуда он, по сути, выходил только для того, чтобы напасть на врагов, было неясно, и также было неясно, как же надо вести себя здесь правильно.
Больше всего сейчас Мурамасе хотелось сбежать от всех проблем обратно во внутренний мир, словно ребенку, столкнувшемуся со слишком сложной для себя задачей. Но сделать этого он в любом случае не мог - раз задача была им для себя поставлена (пройтись по Сейретею одному, получить опыт самостоятельного нахождения во внешнем мире без приказов и заданий, пообщаться с его обитателями без посредничества его шинигами), отказываться от ее выполнения шло бы вразрез с его гордостью занпакто.  В тот миг, когда он решил, вместо того, чтобы решить проблему простым ее устранением с помощью меча, вступить с ней в беседу, он, по сути, начал свой следующий этап существования, и пути назад уже не было.

Кога ака все остальные

При виде того, как меч растворяется в украшенной длинными ногтями ладони, Кохаку испытал ни с чем не сравнимое облегчение. Занпакто не источал угрозу в привычном понимании - для этого необходимо было активное желание навредить противнику; однако для этого существа смертельный удар был естественным, как дыхание, и не требующим эмоций, что делало его в разы более опасным и непредсказуемым.
По крайней мере теперь подобный удар уже не казался неизбежным, так что можно было расслабить сведенные судорогой напряжения мышцы и побыстрее закончить эту встречу, пока какое-нибудь неосторожное слово не вернуло ситуацию в опасную зону. Попрощаться с занпакто стоило до того, как Кавамура придет в себя - а он уже начинал подозрительно шебуршиться у стенки.
- Разумеется, - поспешил согласиться Тойя с вопросом Мурамасы. Если занпакто так же не терпится побыстрее разойтись, тем лучше большинства присутствующих.
Но тут что-то толкнуло его изнутри. Кохаку вспомнил, как после чудесного спасения шинигами наперебой благодарили Когу, а он упорно отмахивался и настаивал на том, что как минимум половина восторгов причитается его мечу. Может, стоит воспользоваться случаем?
- Мурамаса-сан, - добавил он, понизив голос, чтобы его не услышал оставшийся на крыше Тачибана или медленно приходящий в сознание Кавамура (шинигами все-таки слегка смущал собственный порыв, и он не хотел потом становиться причиной сплетен), - Скорее всего, вы меня не помните, но когда-то вы и ваш хозяин спасли мне жизнь. Благодарю вас, - и он склонил голову в едва заметном поклоне.

Мурамаса

Непонятно на какой ответ рассчитывал поименованный Кохаку Тойя, высказывая благодарность за свое спасение в лицо занпакто. По-крайней мере, смысла в этом Мурамаса не видело никакого.
Занпакто, конечно, как совершенно правильно предположил рядовой шинигами, своего собеседника не узнал. Вообще, если быть абсолютно честным, все эти шинигами, в отличие от занпакто, были для меча близки к тому, чтобы оказаться все на одно лицо - слишком мало в них (кроме Коги, стоявшем, естественно, особняком, и в категорию "всех шинигами" не попадавшем) было каких-то собственных индивидуальных черт. Но напоминать ему о том случае было, как он считал, вообще верхом идиотизма.

- Если хочешь кого-то поблагодарить, почему бы тебе не поблагодарить моего шинигами? - вкрадчиво произнес Мурамаса, обращаясь к собеседнику. - "Потому что я тебя уж точно спасать бы не стал", - с отвращением подумал он, осознав, что по воле случая перед ним стоит один из то один из тех мелких придурков, которые доставали Когу в детстве; конечно, придурок выросший и слегка поумневший, но для положительного отношения к нему Мурамасы этого явно не хватало. Желание побеседовать со оказавшимся перед ним шинигами, пропало окончательно и бесповоротно, лишь только меч на секунду вспомнил истоки ситуации, в которой они с Когой тогда оказались. - "Я бы точно не стал спасать никого их них. Если бы не Кога...."

Так что Мурамаса лишь коротко кивнул в ответ на разрешение начальника патруля и продолжил свой путь, ведущий прочь из Сейретея.

0

4

С этого момента в постах Коги мы снова встречаемся с Когой.

Кучики Кога

Командная должность, к счастью, всё-таки не предполагала круглосуточного обитания в казармах для присмотра за бестолковыми починенными, так что конец дня Кога мог с чистой совестью провести в особняке Кучики, уже ставшем вполне родным. Там можно было расслабиться и, воспользовавшись своим положением, отдать на откуп слугам решение всех вопросов, касающихся своего комфорта. И всё бы хорошо, но на задворках сознания постоянно зудело "где сейчас Мурамаса, чем он занят, всё ли у него в порядке?". Логика подсказывала, что один из сильнейших занпакто Сейрейтея вполне может постоять за себя в любой ситуации, но на душе все равно было неспокойно. Совесть, кстати, тоже не спешила извлекать свои клыки из сладкой плоти, напоминая, что в последнем разговоре шинигами вел себя со своим мечом откровенно по-хамски.
Вот если бы можно было проследить за Мурамасой и убедиться, что он по незнанию не попадет в какую-нибудь переделку... однако старшим офицерам предписывалось по возможности не покидать территорию отряда, если это не связано с приказами начальства (на случай форсмажоров; и не важно, что пустые уже ками знает сколько времени обходят Общество Душ стороной). Да и члену клана Кучики тоже не пристало бродить где попало посреди ночи.

Коге почудилось движение на крыше одного из принадлежащих слугам домиков. Прервав неспешную прогулку по веранде в направлении собственных покоев, шинигами развернулся в том направлении и прищурился, одновременно прощупывая пространство на предмет посторонней реяцу - вряд ли сами слуги полезут на крышу на ночь глядя, верно? Зато, если это действительно незаконное проникновение на территорию поместья, будет чем отвлечься от бесполезных размышлений о похождениях своего занпакто.

Мурамаса ака член отряда онмитсукидо Хоши Монтаро

Хоши Монтаро служил в тайном подразделении всего два месяца, и сложных заданий ему пока не поручали. Поручали пока только что-то тривиальное и банальное - вот как сейчас. Разумеется, шпионить за представителями благородных кланов - дело нужное и важное, мало ли что этим благородным в головы придет, а влияния у них не занимать, так что обо всем, происходящим в их частных поместьях, следует знать заранее, чтобы при возникновении проблем принять меры. Поместье Кучики считалось у членов отряда Тайных Операций достаточно простой территорией - крыш, столь любимых одетым в черные полумаски и такую же незаметную одежду членам этого отряда, здесь было много, нападать на них тут никто никогда не пытался (если принять во внимание возможность того, что их вообще когда-либо замечали), тайных заговоров тут тоже не плели, Кучики Гинрей, глава клана, был чуть ли не лучшим другом и доверенным лицом главы Сейретея Ямамото Генрюссая... так что шпионили за ними скорее, по привычке шпионить вообще за всеми нежели рассчитывая заполучить какую-либо тайную информацию. Конечно, это вряд ли может быть извинением для представителя онмитсукидо, когда его заметили, но, по-крайней мере, это слегка объясняет то, почему тот, кого не должно было видно вообще и никогда, был достаточно легко замечен даже особо и не напрягающимся обычным офицером шинигами.

Получив задание наблюдать за поместьем Кучики, Монтаро избрал свой наблюдательный пункт на крыше одного из вспомогательных строений, с которой был весьма хороший обзор и устроился там, обозревая двор. "Хорошо бы действительно раскрыть какой-нибудь заговор", - подумал он. Но кроме слуг, занятых обычными делами, и недавно вернувшегося зятя Гинрея, который, по-видимому, собирался отправится спать после трудового дня, а не плести заговоры, наблюдать было на данный момент решительно не за кем, и поэтому онмитсукидошник позволил себе слегка расслабиться, чего делать на задании было совершенно нельзя.

Кучики Кога

Пожалуй, Кога даже слегка удивился, когда его исследование выявило присутствие чужой реяцу. Едва заметное - либо ее обладатель неплохо умел ее скрывать, либо ее изначально было не слишком много.
Чужое присутствие на территории поместья было, вообще говоря, делом незаконным. Земля одного из пяти благородных домов Сейрейтея считалась суверенной, на ней не действовали даже законы Готея-13, а пойманные на ней преступники без суда и следствия отходили во власть главы рода. Кучики Гинрей не был склонен к излишней жестокости и, как правило, сдавал "вторженцев" официальным властям; но ничто не мешало Коге поймать и слегка попугать его, чтобы неповадно было.
Одним легким шагом шунпо шинигами переместился к стене того дома, на крыше которого заметил движение.
- Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать, - едва ли не пропел он, с трудом подавляя смех, - кто не спрятался - я не виноват!
Ему было любопытно, как поступит незваный гость. Его реяцу в любом случае была наготове: если незнакомец попытается сбежать, поймать его не составит труда.

Хоши Монтаро

Когда Кучики Кога исчез из поля зрения, видимо, перейдя на шунпо, Монтаро забеспокоился. Держать на виду представителей семейства Кучики, из которых на территории поместья сейчас был только Кога, он был просто обязан. И даже если не считать странной силы, которой владел третий офицер шестого отряда, лобовое столкновение с одним из тех, кому принадлежало закрытое аристократическое поместье, было бы чревато одними лишь неприятностями. Поэтому онмитсукидошник, несмотря на свое довольно-таки грузное телосложение, вполне соответствующее его имени, плавно перетек с крыши вниз вдоль стены, намереваясь пересечь двор и раствориться в тени главного дома, откуда обзор открывался под другим углом и, следовательно, должен был позволить ему увидеть Кучики, перемещение реяцу которого он ощущал где-то рядом с некоторого расстояния.  На всякий случай (он все еще не верил, что его засекли) он достал из одного из карманов небольшую коробочку, при активации которой в радиусе около сотни метров становилось невозможно вообще засечь чью-либо реяцу, но использовать ее не спешил - при активации, как и все похожие предметы, артефакт давал некоторые побочные эффекты вроде выплеска реяцу и других внешних эффектов, которых все члены отряда Тайных Операций всегда и всеми силами стремились избежать.

Кучики Кога

Кажется, забравшийся в поместье лазутчик оказался не простым шинигами, которого развели на "слабо" (а таких было не удивление много в последнее время, когда доблестным воинам Готея было совершенно нечем заняться, кроме как подзуживать друг друга на мелкие нарушения устава). Однако этот визитер передвигался слишком ловко и бесшумно для таких неразумных юнцов, которым бравада заменяла мозг. Если бы не реяцу, которую ему все еще не удавалось скрыть так же успешно, как звуки своего перемещения, Кога бы и не заметил, что он спустился с крыши на землю с другой стороны дома.
"Даже как-то не хочется расстраивать нашего гостя новостью о том, что его маневры бесполезны," - хмыкнул Кучики. По сути, шансы незнакомца уйти незамеченным упали до нуля еще в первый момент, когда шинигами засек его духовную силу. Когина реяцу - которую можно было визуализировать как очень длинную и хваткую руку - сейчас невесомо держалась за запястье гостя; но в любой момент она могла превратиться в кандалы, удерживающие его на месте.
- Чистосердечное признание облегчает душу, - продолжал издеваться Кога, медленно обходя дом по периметру, - и смягчает наказание. А то у нас тут есть в подвале пыточная камера, и последнее время она простаивает без дела...
Разумеется, ничего подобного в поместье Кучики не было, но чем мрачнее ходили о нем слухи, тем меньше желания было у любопытствующих проверять их истинность.

Хоши Монтаро

Монтаро огляделся. Вроде бы ничего особенного не происходило, но неясная нить тревоги протянулась к его сердцу. Тайные агенты прекрасно знают, что такое вроде бы необоснованное беспокойство нужно немедленно проверить, потому что чаще всего оно - первый звоночек, ведущий к крупным неприятностям, которые еще не отмечены сознанием, но более чуткое подсознание уже а них среагировало. Шинигами не стал приближаться к дому, а вместо этого, минуя редких проходящих мимо слуг, неслышно скользнул в сторону сада, сливаясь со стволами деревьев и отходя к чуть поблескивавшему невдалеке пруду, чтобы оттуда еще раз оценить обстановку. Кучики Когу он по прежнему не видел - должно быть, тот ушел за дом; хотя было непонятно, почему ему для этого действия понадобилось переходить на шунпо, раз он находился в поместье клана и никуда вроде бы не торопился.
"Надо подойти к дому по более широкому кругу и посмотреть, что же Кучики там делает", - подумал Хоши, продолжая нащупывать реяцу офицера шестого отряда и двигаясь вдоль пруда.

Кучики Кога

Кога демонстративно тяжко вздохнул, хотя эту театральщину не увидел бы сейчас даже его извечный зритель - Мурамаса. Похоже, неизвестный гость предпочитал игнорировать все "дружеские советы" и предупреждения. Наверное, он надеялся, что глупый аристократ, не услышав ответа, посчитает, что чужое присутствие ему примерещилось, и уйдет дальше по своим делам. Наивняк!
Шинигами дошел до того места, где его еще не подозревающая о поимке жертва спустилась с крыши на землю. Разумеется, вторженца там уже не было; он уже отползал куда-то в сторону пруда, явно пытаясь не привлекать к себе внимания резкими движениями.
"Хорошего понемножку," - решительно кивнул сам себе Кога, которому надоело, что на него не обращают внимания. К одному щупальцу-руке реяцу присоединились десятки других, и незваный гость оказался благополучно парализован.
Темпа ходьбы Кучики не увеличил - пусть наглец понервничает теперь, раз раньше не пожелал провести мирные переговоры.
- Стоять, бояться! - рявкнул Кога в лучших офицерских традициях Готея, когда в сумерках среди деревьев нарисовался довольно-таки обширный силуэт незваного гостя. - А ведь я предупреждал, что лучше было показаться по-хорошему, - угрожающе-ласково добавил он.

Хоши Монтаро

"Блин! Меня поймали? Как, почему? Ведь я же был осторожен! Паника-паника!!!" - нет, ну а что еще может пробежаться по голове табуном мыслей у пойманного вторженца, будь он хоть трижды членом спецотряда? Оно и пробежалось в тот миг, когда Хоши внезапно ощутил себя обездвиженным потоками почему-то незамеченной реяцу третьего офицера шестого отряда, не в состоянии двинуть ни рукой, ни ногой. Монтаро попытался дернуться - не тут-то было, невидимые тентакли, словно прибивавшие его к месту, держали его крепко, не давая воспользоваться ни одним из кидо, ни своим арсеналом оружия.

"Стоять? Я и так стою", - шокированно подумал он в ответ на слова появившегося наконец в его поле зрения Коги. - "Хотел бы я иметь возможность двигаться сейчас."

Слова ответа застряли в горле - да и что можно было ответить на такие слова, обращенные к нему? "Я не мог показаться, потому что у меня задание не показываться", что ли? В любом случае, задание он завалил, и если он теперь еще и сам расколется, что его послали шпионить за Кучики, то в лучшем случае его просто выгонят из отряда, в худшем - он просто таинственно исчезнет, и в обоих случаях от него в отряде откажутся не моргнув глазом - сам виноват. И будут абсолютно правы. Поэтому он решил молчать до последнего и постараться сбежать при первой же возможности. Правда, в том, что таковая представится, он почему-то сильно сомневался.
так что медленно подходящего Когу Хоши встретил гордым молчанием и несколько затравленным взглядом из-под маски, скрывающей лицо.

Кучики Кога

- Так-так, кто это тут у нас? - лениво протянул Кога, обходя "гостя поместья" по кругу. Даже вблизи разглядеть его было не так-то просто; виной тому была абсолютно черная форма, дополненная такой же черной маской, скрывающей волосы и большую часть лица. - Онмицукидо! - огласил вердикт он, завершив круг почета. Пойманный шинигами страдальчески - по крайней мере именно таким казался его взгляд Коге, не имевшему возможности оценить выражение остального лица - уставился на него в ответ.
- Так и будешь играть в молчанку? - Кучики встал напротив онмицукидошника и сложил руки на груди, постаравшись придать лицу максимум строгости и значительности (это выражение он иногда втихаря тренировал перед зеркалом, беря за эталон аристократическую надменность главы клана Кучики). Ответ был безмолвно очевиден. - Я, наверное, не стану проводить для тебя экскурсию по нашим пыточным камерам, - глубокомысленно проговорил он, - лучше сдать тебя твоему же начальству; они найдут, как тебя похвалить за отлично проделанную работу... - в общем-то было очевидно, что гость тут не по собственной воле: члены онмицукидо вообще ее не имели, вместо этого всегда и во всем подчиняясь приказам сверху. У него было нехорошее подозрение, что сам Гинрей тоже прикладывал руку к этим приказам, и Кога не удивился бы, окажись, что глава клана прекрасно осведомлен о гостях из отряда Теней.
- С другой стороны, - все так же неспешно продолжил он, - ты можешь честно признаться мне, что здесь забыл, а я притворюсь, что тебя не видел - и инцидент будет исчерпан.

Хоши Монтаро

Очень трудно молчать до последнего, когда тебе делают такое заманчивое предложение, но именно это Хоши Монтаро и собирался в первый момент сделать невзирая ни на что. Мысленно он уже распрощался с возможной карьерой, да и со всеми прелестями жизни, в принципе, тоже. Но следующая фраза Кучики Коги в корне переменила эти намерения...

Лучше сдать тебя твоему же начальству; они найдут, как тебя похвалить за отлично проделанную работу..
Ужас, вызванный в глубине души шинигами этой простенькой фразой, сорвавшейся с языка державшего его офицера, невозможно было передать. Черт с ней, с жизнью... и с пытками в подземельях клана Кучики ("А у них есть подземелья? Хотя даже если и нет, пытки - это все равно страшно, хотя и пытки возможно вынести - ведь нас к этому готовили")... но позор перед начальством - это совсем другое, и он не хотел этого допустить всеми возможными средствами.
"Черт, а вдруг действительно это правда? Что у верхушки клана Кучики действительно такие тесные связи на самом верху, как и ходили слухи? Вдруг окажется, что они сами же и послали меня под видом того, чтобы "шпионить" за ними, а сами, согласовав с его начальством, просто затеяли проверку компетентности подразделения, и только и ждали, когда я появлюсь? М-да, это бы объяснило то, что я попался в ловушку, наверняка расставленную загодя. Но ни черта не помогает мне из нее выбраться. Придется импровизировать."
И онмицукидошник показательно позорно сдался - точнее, решил показать, что сдался, надеясь, что получив первую и вполне очевидную информацию из его уст, простодушный Кога не станет копать дальше и просто поверит и отпустит его.

- В Сейретее чрезвычайное положение... Кучики-сама, - Монтаро подумал, что титул "сама" придаст его словам больше веса и успокоит офицера, придавившего его реяцу к земле словно ураган Адскую бабочку. - У капитана седьмого отряда украли важную вещь, нас послали искать виновных.

Кучики Кога

- Онмицукидо заговорило! - возрадовался Кога, когда после затяжной паузы его "добыча" всё-таки открыла рот. Конечно, изначально было понятно, что пойманный шинигами - мужского пола, да и голос, пусть и приглушенный маской, был однозначно мужским, но он не посчитал нужным назвать свое имя, что по мнению Коги давало ему право на издевку. Эту логику не нарушал даже тот факт, что представителю отряда Теней, тем более пойманному на задании, невыгодно было раскрывать свою личность... это, наверное, напрямую противоречило их кодексу.
То, что изреклось из уст онмицукидошника, вызвало приступ издевательского смеха, который Кога доблестно попытался задушить в зародыше, ибо он не соответствовал проецируемому им образу серьезного и строгого Кучики-самы.
Капитан седьмого отряда был склочным скрягой, и важной вещью могло быть абсолютно всё, включая самые растрепаные кисти для письма и даже бумагу, которой подтирался капитанский зад. Если бы объявляли чрезвычайное положение каждый раз, когда он что-то терял (а этим обычно и объяснялись все пропажи), Готей круглые сутки стоял бы на ушах.
- Позволь уточнить, - голос Коги вновь сделался приторно-ласковым, - вы подозреваете, что мы укрываем похитителя этой важной вещи на территории поместья, или что нам самим приглянулось что-то из вещей многоуважаемого нанабантай-тайчо?

Хоши Монтаро

Что ни говори, но детская ребячливая радость представителя благородного семейства Кучики при виде говорящего онмицукидошника повергло Монтаро в состояние некоего благоговейного ужаса. "Он что, псих? Или прикидывается?" Иметь дело с поймавшим тебя психом - радости мало, потому что абсолютно неизвестно, что он выкинет в следующий момент. Мысль Хоши заработала с огромной скоростью, выискивая пути спасения.

- Мы должны были проверить все поместья,
- отводя в сторону взгляд, ответил представитель отряда Тайных операций. - Вор может оказаться кем угодно, в том числе одним из ваших слуг, - как бы нехотя произнося эти слова, Хоши осторожно пытался пошевелить рукой. Большинство кидо в его спутанном состоянии не годились к применению окончательно и бесповоротно, потому что для их применения нужна была возможность достаточно свободно двигаться, но кое-какие возможности у него бесспорно оставались. В частности, были кидо, для которых особых движений не требовалось, а рот ему сразу заткнуть к счастью не догадались, что давало свободу маневра. И возможность произнести заветную фразу заклинания, отторгающего чужую реяцу:

- Путь сковывания шесть: Секи!
- произнес онмицукидошник, формируя на чуть шевельнувшихся пальцах руки заклинание. В следующий момент он почувствовал, как сковывающая его реяцу Кучики ослабла, и Монтаро, используя момент на полную, тут же другой рукой активировал глушащий реяцу артефакт и пользуясь секундой яркой вспышки в момент активации, бросился в шунпо в глубь парка, к далеким кустам, растущим у высокого забора, ограничивающего поместье, и рассчитывая уйти как можно дальше от сумасшедшего Кучики.

Кучики Кога

"Хмм, чему-то их все же учат в онмицукидо, - проморгавшись, подумал Кога, - только умение складно врать, похоже, в список получаемых навыков не входит."
Будь на месте Кучики кто-нибудь другой, трюк шинигами сработал бы на отлично: бакудо было подобрано со знанием дела, хотя с контролем у теневика оставались те же проблемы, что и с сокрытием реяцу, а та дрянь, которую он использовал, чтобы спрятать ее наверняка, создавала ощущение неприятной пустоты, глуша восприятие абсолютно всей духовной энергии. Загвоздка была в том, что Кога изначально посылал свою реяцу к жертве, переплетая ее с чужой духовной силой. Избавиться от этой незримой удавки по собственной воле не мог никто; и сейчас Кучики дал онмицукидошнику шанс сбежать в награду за проявленную изобретательность... и повинуясь жестоко-игривому инстинкту кошки, которая выпускает мышь и дает ей отбежать лишь затем, чтобы через пару секунд поймать вновь.
Новый приступ паралича настиг шинигами прямо под забором, практически в шаге от счастливого избавления. Поскольку Кога поймал его в процессе бега, теперь его тело висело под неестественным углом к земле и посмотреть на своего мучителя он мог, только запрокинув голову.
Кога с ухмылкой отметил, что в обращенных к нему глазах плещется суеверный ужас. Что ж, раз не удается прослыть важным и благообразным, то репутация великого и ужасного тоже имеет свои плюсы.
- Весьма лестное для наших слуг мнение, - разговор был продолжен так, будто и не прерывался отчаянной попыткой побега, - пожалуй, после того, как я сдам тебя начальству, я заодно прогуляюсь до седьмого отряда и расскажу капитану, что думает онмицукидо о его мерах безопасности. Подумать только, - шинигами покачал головой, - к нему без проблем может пролезть любой слуга.

Хоши Монтаро

- Ладно, - прохрипел Хоши, болтаясь в полуметре над землей и понимая, во-первых, невозможность избавиться от Когиной техники, а во-вторых, то, как жестоко нед ним наигрались только что. - Я честно признаюсь, что я здесь забыл, а вы меня отпускаете как и обещали. Капитана седьмого отряда он не боялся - как, впрочем, и всех остальных капитанов кроме своего. "Надо будет доложить начальству о непредвиденных обстоятельствах и странных возможностях третьего офицера обездвиживать противника, судя по всему, без применения всяких кидо вообще. Чтобы следящие за Кучики изначально брали с собой артефакты, скрывающие реяцу и были сверхосторожны. Вот не было печали... и почему именно я нарвался? В тот раз следил же за Гинреем, и все было в порядке...".
О том, что Кучики Гинрей засекал представителей тайного отряда гораздо лучше Коги, но не вступал с ними в конфликт, считая подобную слежку неизбежным злом, онмицукидошник даже не подозревал.
Он скосил глаза на молодого Кучики, лихорадочно пытаясь найти комбинацию жестов и слов, способного отбить связывающие его невидимые путы. Ничего путного на ум в этот раз не приходило - из такого положения, в котором он висел, атакующие кидо, которые он мог бы изобразить с практически неподвижными конечностями, в первую очередь задели бы его самого. Поэтому он продолжил трепать языком, рассчитывая, что очередной поток слов наконец окажется годным для того, чтобы ему поверили.
- Поверьте, Кучики-сама... я очень хорошего мнения и о вас, и о ваших слугах... у меня и в мыслях не было, что кто-то из них в чем-то замешан... - шинигами сам понимал, что запутывается в объяснениях, но ничего поделать не мог. - Я шел по следу возможного похитителя, и он вел мимо вашего поместья... и я просто решил проверить, мало ли что... - он подумывал, не всхлипнуть ли для пущей убедительности - это даже бы и вышло естественно - но решил, что для здорового мужика, которым он был, это будет наверное чересчур. - Простите меня, отпустите, Кучики-сама, ошибся, со всеми бывает, ноги больше в поместье вашем моей не будет...

Кучики Кога

Бредогенератор у пойманного шинигами явно работал на всю катушку. Если учесть, что Кога как-то изначально не особо поверил в версию о чрезвычайном положении, ее изменения и дополнения уже начали его утомлять. С другой стороны, член отряда, специализирующегося на шпионаже, не станет выбалтывать всю правду при первой же угрозе, какой бы страшной она ни была - в онмицукидо гарантированно есть угрозы пострашнее для тех, кто выдает тайны организации.
Шинигами решил рассуждать от противного, посчитав, что в неожиданно наступившей критической ситуации "гостю" не пришло в голову ничего сложнее, чем выбрать самую далекую от правды версию. Итак, если он говорит, что забрел в поместье случайно и совершенно неожиданно для себя, скорее всего, ему было приказано следить за поместьем и практика эта более-менее традиционна. Зачем следить за благородным семейством - вопрос, который стоит адресовать Гинрею; пространная лекция гарантирована, но зато ответ будет дан исчерпывающий.
- Сегодня ты один находишься на территории поместья? - уже совершенно другим - по-деловому серьезным - тоном спросил Кога. Формулировка позволяла онмицукидошнику ответить правду, не подтвердив и не опровергнув догадку Кучики.
А у Коги забрезжила одна мыслишка, для которой ответ на этот вопрос был бы о-очень полезен.

Хоши Монтаро

Разумеется, Кога не поверил ни одному его слову.  Монтаро, что логично, будь он на его месте, сам бы ничему из сказанного собою не поверил. что уж там... Хотя самое смешное, что сказанные Хоши слова о внезапно введенном чрезвычайном положении несли в себе частицу правды. Таковое положение-таки было объявлено. Только вот к слежке за Кучики оно ни малейшего отношения не имело - более того, узнавший о причине его введения глава Тайного отряда отреагировал на нее словами, граничащими с открытым хамством, и отказался выделить под такую идиотскую операцию по поиску виновного хотя бы одного своего человека, мотивировав это тем, что не может снять ну абсолютно никого со срочных и важных заданий. Благо Ямомото, посмеиваясь в усы, и, видимо, сам разделяя такое отношение к проблеме, настаивать не стал. Остальные отряды, впрочем, от тревоги и сопутствующих ей патрулирований и прочих радостей внеплановой муштры не были избавлены, хотя ни онмицукидошника, ни представителя благородного семейства, они в данный момент не волновали.

В ответ на заданный Когой последний вопрос Хоши Монтаро усиленно закивал. После такого настойчивого желания Кучики выяснить, что же он делает в поместье, этот вопрос был прост и несложен... и ему не грозило выдать какую-нибудь важную информацию, подтвердив, что он на данном участке один. К тому же, даже отвечая на этот вопрос, онмицукидошник ничем не рисковал и никакую точную информацию не выдавал - да, он знал, что находился здесь один, но это не значило, что вслед за ним не могли позже послать кого-либо еще - для помощи ему, для выполнения какого-либо другого задания или даже, возможно для шпионажа уже за Хоши, шпионящим за Кучики... такое в принципе, бывало, и в этом не было ничего для отряда Тайных операций сверхординарного. Так что Хоши не чувствовал абсолютно никакого подвоха ни в заданном ему вопросе, ни в своем ответе - зато он мог бы гордиться, что в кои-то веки ответил честно.

Кучики Кога

Пожалуй, не наткнись Кога на онмицукидошника, он бы чинно провел вечер за ничегонеделаньем, омраченным беспокойством за блуждающий где-то в Обществе Душ меч. Зато теперь в его голове сформировался дерзкий план, к которому его во многом подтолкнул дух противоречия. "Ах, вы за мной следите? Значит, надо сбежать!" - примерно так можно было бы охарактеризовать его простыми словами. Да и потом, нельзя же прожить всю загробную жизнь, ни разу не нарушив устав! А выскользнуть на ночь из поместья и пробежаться по Сейрейтею (или Руконгаю, в зависимости от того, где сейчас находится Мурамаса) - не такое уж ужасное преступление; поэтому Кога не испытывал мук совести при мысли о том, что собирался совершить.
Он присел на корточки, чтобы "собеседнику" не приходилось задирать голову, и проникновенно заговорил:
- В таком случае тебе не составит труда отрапортовать, что на территории поместья Кучики не происходило ничего необычного или предосудительного, - он сделал небольшую паузу, - в частности, никто не покидал его после наступления темноты.
Прикрыть тылы никогда не бывало лишним, а в случае, если обман вскроется, онмицукидошнику терять было намного больше, чем почти-что-высокородному члену клана Кучики.
- Имей в виду, - помолчав еще пару секунд, добавил Кога, - если я заподозрю, что ты хоть кому-то рассказал о нашей встрече, последующем разговоре или моей отлучке... - придумывать угрозы было лень, так что их заменила зловещая пауза. - Мне даже не понадобится знать твое лицо, - заключил шинигами и бесцеремонно снял парализующее кидо, позволив своей жертве со всего маху шлепнуться на землю. Пожалуй, онмицукидошник ощутил на себе достаточно сил Коги, чтобы не сомневаться - при надобности его найдут.

Хоши Монтаро

Разумеется, Кучики Кога был неправ в своих выводах, что шпиона послали именно за ним, но Хоши Монтаро о таких догадках третьего офицера не подозревал, чтобы иметь возможность его разубедить; да даже если бы и знал, то вряд ли стал его разубеждать в чем бы то ни было - это было не в стиле работы спецотряда вообще.

Хоши снова усиленно закивал в ответ, давая понять, что да, ничего не происходило и да, уж конечно он ничего никому не расскажет. "Отлучка? Куда это он собирается отлучаться?" - новая, внезапно свалившаяся на него информация, о которой он не просил, которая была была достаточно важной, и то, что ей просто так, между делом, поделились, разбудило в нем подозрения в том, что, возможно, этой ночью в поместье клана намеревается произойти что-то весьма важное и ужасное, от чего хотят отвлечь внимание тайного отряда.

В делах интриги молодой Кучики был, к счастью, несмотря на свои ужасающие силы, наивен и чрезвычайно беспечен, хоть и пытался казаться искушенным и знающим. Странно было бы предполагать, что онмицукидошник, давший обещание никому ничего не рассказывать, никому ничего не расскажет. Притащить его с позором через весь Сейретей в казармы отряда - это было одно, и этого Хоши слишком боялся, но туманные угрозы от того, кто даже не удосужился снять его полумаску, и при встрече вряд ли узнает его в лицо - это было совершенно другое, не несущее в себе никакой практической угрозы. Разумеется, обо всем происшедшем будет немедленно доложено в рапорте, как только он выберется за пределы поместья. "Несколько минут позора мне обеспечено, но, поскольку он меня все-таки не раскрыл, потеряно далеко не все. Точнее, ничего не потеряно. Интересно, как он собрался меня искать, не зная ни имени, ни лица? Эта глупая бравада, призванная потешить его ощущение силы и власти надо мной - не более, чем бравада."

Поэтому, когда Монтаро, показательно погрозив ему пальчиком, внезапно отпустили на землю, он уже знал, что делать. Не веря внезапно свалившемуся на него счастью, он еще раз ошалело кивнул и ушел в шунпо, чтобы скорее оказаться вне досягаемости третьего офицера шестого отряда и доложить своему непосредственному начальнику о том, что на территории поместья Кучики, возможно, готовится заговор.

Кучики Кога

Проводив взглядом шустро исчезнувшую в тенях фигуру онмицукидошника, Кучики кивнул сам себе и возобновил прерванный путь к своим покоям. Сейчас его шаги были полны энергии, потому что впереди маячила желанная цель - мини-отпуск под благовидным предлогом.
Копаясь в одежде в поисках чего-нибудь менее привлекающего внимание, чем форма шинигами, Кога ненадолго задумался о том, что будет, если ночной гость окажется недостаточно пуглив. В детстве будущий Кучики, как и все мальчишки, порой шкодничал, так что придумывать отмазки ему было не впервой. А тут и думать особо не надо было: если его призовут к ответу, ничего не стоит сказать, что, заметив слежку и выслушав оправдания, он решил проверить, насколько они верны и отпустил лазутчика, желая проследить за реакцией, для затравки сделав вид, что отправляется на какую-то тайную встречу.
Кога тихо фыркнул, представив себе этот разговор с онмицукидошным начальством. Ему самому даже не придется искать проштрафившегося оперативника - уж они-то знают, кого посылали к поместью в этот вечер, и разбор полетов устроят ему по-полной.

Выбрав из вороха одежды темно-синее кимоно и повязав волосы платком (снимать кнесейкан не хотелось, да и ярко-розовые пряди в любом случае были бы видны), Кога снова вышел на улицу и, не медля, сорвался в шунпо. Даже недавнего онмицукидошника он смог бы найти по следу реяцу, с которой успел достаточно близко познакомиться; ну а уж свой меч он мог почувствовать на любом расстоянии.

Мурамаса ака ГМ

Разумеется, не прошло и пятнадцати минут, как руководство Тайного отряда было поставлено в известность о подозрительных шевелениях в поместье Кучики, в которых, предположительно, было замешано большинство обитателей поместья, а не только поименованный третий офицер шестого отряда. Кстати, фраза об отлучке Коги, сказанная без задней мысли и лишь честно, как умел только прямолинейный Кога, раскрывающая его планы на вечер, показалась перестраховывающимся шпонам самой что ни на есть подозрительной и сказанной с целью намеренно  отвести глаза и уши Онмицукидо от поместья. Так что не прошло и получаса, как уже целая группа более опытных шпионов была направлена в поместье с целью выяснить, пресечь и раскрыть все подозрительное. К основной цели - Кучики Коге строго-настрого было приказано особо не приближаться во избежание дальнейших инцидентов.
В ходе сопутствующих выяснений произошедшего ни одного онмицукидошника не пострадало, чему Хоши Монтаро был несказанно рад. А пять нарядов вне очереди - этим даже Тайный отряд не испугаешь.

0

5

Тем временем Мурамаса...

Мурамаса тем временем оставил за спиной подозрительно-навязчивую группку шинигами, которая чуть было не вернула его в типичное для него во внешнем мире убийственное настроение, и вышел за ворота обиталища шинигами на территорию, где, как он знал, обитали простые души. Ворота он прошел беспрепятственно - в состоянии отсутствия боевой тревоги (мелочь, ради которой по всему Сейретею блуждали патрули была совершенно не в счет)  Шорюмон даже не было видно, а громадных размеров Кайвана на их страже в те далекие времена, о которых идет речь, еще не поставили, слишком надеясь на наложенные заклятия, определяющие реяцу входящих и не пускающие посторонних. Поскольку реяцу у Мурамасы и Коги была общая, никаких проблем с покиданием Сейретея у занпакто не возникло.

Кучики Кога ака ГМ

Качество ночной жизни Руконгая напрямую зависело от номера района, в котором производились наблюдения.
Неподалеку от Двора Чистых Душ, в тени белокаменных стен, все протекало чинно и благородно. В сумерках по широким улицам прогуливались романтически настроенные парочки; в переулках дети доигрывали в прятки и салочки, а разнообразные увеселительные заведения наполнялись гостями. Хотя большинство обитателей Руконгая не испытывало потребности в еде, к идеалам трезвенности они стремились не больше, чем в предыдущем мире обитания.
При удалении от Сейрейтея эта идиллическая картина быстро уступала место гораздо более неприглядной: улицы становились уже и грязнее, окружающие их дома постепенно превращались в полуразвалившиеся лачуги, а прогулка под луной грозила закончится потерей сердца - во вполне буквальном смысле. Выйти за порог после захода солнца решались лишь отчаянные смельчаки, уверенные в собственной способности защитить свою жизнь, а также отчаявшиеся души, которым загробная жизнь опостылела настолько, что они готовы были раньше времени отправиться на перерождение.
Самое смешное, что опасность представляли не Пустые (они не так уж и часто забредали даже в самые последние районы Руконгая), а такие же люди; вот только самым веселым способом проводить время они считали разбой и убийства себе подобных. Чем больше был номер района, тем больше в нем можно было встретить разнокалиберных банд и отдельных личностей, по праву сильного считавших, что именно им безоговорочно принадлежат замусоренные улицы, жалкие хибары и их зашуганые обитатели.

Мурамаса

Поскольку Мурамаса начал свое путешествие в первом из районов Руконгая, окружающих Сейретей, ничего опасного ему, в принципе, не грозило. Дело было даже не в том, что на него могут напасть - а в том, с какой легкостью занпакто ответил бы на угрозу, что было продемонстрировано в самом Сейретее.
Жители опасливо поглядывали на вышедшего из Сейретея странного человека, но кроме вполне понятного любопытства враждебности не проявляли каких-либо враждебных эмоций на его счет. В конце концов, шинигами здесь, в этом районе, появлялись часто, и к их часто нестандартному облику и иногда странным выходкам вполне привыкли. К тому же все знали, что они защищают Общество Душ, и отношение к ним было весьма уважительным; так что Мурамаса скорее был принят за несколько нетипичного шинигами - а если у кого-то и возникали в этом сомнения, то подходить близко к занпакто и задавать вопросы он отнюдь не спешил.
На удивление, Мурамаса почувствовал себя здесь гораздо спокойнее, чем на улицах Сейретея. Разумеется, он ощущал атмосферу, выраженную в колебаниях реяцу, гораздо лучше, нежели кто-либо из живущих здесь - и он чувствовал, что у всех этих душ, мимо которых он проходил, ее крайне мало. Поскольку в нормальных условиях с простыми душами он не встречался, они привлекли его - ему было любопытно, как они могут обходиться практически вообще без реяцу? Они выглядели жалкими и слабами, но ведь именно их защищали и Кога, и другие шинигами?
Занпакто остановился у сияющего огнями дома, около которого кучковались души, о чем-то беседуя; многие попивали местный эквивалент спиртного, многие играли в какие-то игры; несмотря на позднее время дети играли рядом - в отсутствие родителей они не торопились отправится спать, потому что у абсолютного большинства в этом районе не было родителей. Мурамаса встал чуть поодаль, в тени, где, как ему казалось, никто не будет обращать на него внимания, и стал наблюдать за игрой, которую вели души детей примерно десятилетнего возраста, кидая по очереди камешки среди начерченных на земле фигур.

Кучики Кога ака ГМ

Дети - создания непоседливые и беззаботные. Их еще не беспокоят глобальные проблемы бытия; и, в частности, мысли о бесцельности существования, которые удручают большинство взрослых жителей Руконгая и толкают их на поиски острых впечатлений, по большей части сводящихся к вышеупомянутому разбою. Детям же, особенно тем, которые живут в наиболее благополучных районах, самым важным кажется вдоволь набегаться за день, подергать кого-нибудь за косички или ткнуть локтем в бок, а потом со смехом убегать от "противника"; залезть на дерево, свить там себе полу-шалаш полу-гнездо, и, сидя на ветке, наблюдать за тем, что происходит за забором соседского дома.
Ну а вечером самое время играть в догонялки, шныряя по затененным переулкам, то прячась, то полагаясь на быстроту своих ног.
Девчонка, выбежавшая из-за почти незаметного в тени проема между двумя домами, совершенно не смотрела, куда бежит - ей было важнее следить, не догоняет ли ее водящий. Так что маячившую впереди спину занпакто она попросту не заметила и со всего размаху врезалась в Мурамасу где-то в районе колена, тут же отлетев обратно и приземлившись на пятую точку. Губы девочки задрожали, а круглые карие глаза, медленно но верно наполняющиеся слезами, обвиняюще воззрились на преградившую ей путь белую громадину.

Мурамаса

Мурамаса, впервые оказавшийся среди простых душ, которые на надо было ни защищать, ни убивать, без четкой задачи, что нужно делать, был немного растерян в непривычной обстановке мирной жизни. Он прислушивался к своим ощущениям, и не мог осознать, какие, собственно, чувства вызывает у него простое созерцание ничем не примечательных существ, не представляющих угрозы и практически неотличимых одно от другого из-за ничтожного количества реяцу, которым они обладали. Можно было сказать, что из-за отсутствия духовной силы они должны были больше осознаваться как те же дома или другие строения, созданные из рейши, и не умеющие пользоваться ей активно - но, однако же, эти существа шевелились, жили, что-то делали... и ради них Кога частенько убивал пустых, которые на эти души нападали, поэтому занпакто все-таки хотелось поближе понаблюдать за ними и решить, что же они такое. Он смотрел на играющих детей, краем глаза отслеживая легкие тени проходящих мимо душ, которые практически не оставляли ряби на море духовных частиц, которые их. Во всей этой обстановке вокруг было какое-то странное умиротворение, которого никогда не ощущалось в Сейретее; и уж тем более её нельзя было сравнить с до предела наэлектризованом реяцу его внутреннем миром, в котором Мурамаса проводил практически все время, исключая свою материализацию в сражениях.
Этим полным отсутствием духовной энергии местных жителей (а также тем, что сравнивая и сопоставляя свои ощущения от этого мира и мира внутреннего, занпакто погрузился в размышления) видимо, и было вызвано то, что выскочивший из переулка даже без всякого намека на шунпо и врезавшийся сзади в его коленки детеныш оказался для него полнейшей неожиданностью.

Мурамаса резко развернулся на каблуках, мгновенно переходя в боевой режим и готовясь уничтожить возникшую угрозу - непростительная оплошность для боевого меча застать себя вот так врасплох! - и лишь в последний момент увидел "напавшую" на него девочку, которая по всем параметрам не могла представлять для занпакто никакой угрозы. Мурамаса удивленно моргнул и усилием воли осадил себя на полудвижении, заставляя себя не материализовывать меч и снова расслабиться. Непохоже было, что девочка боялась занпакто - скорее она плакала от того, что больно ударилась, падая; это было вдвойне странно учитывая тот несомненный страх, с которым к нему совершенно отчетливо относились недавно встреченные им в Сейретее шинигами. И это было любопытно.
Мурамаса, рефлекторно не желая нового физического контакта с чужой душой, протянул свои невидимые руки, обхватывая ими девочку, и поднял ее в воздух примерно на уровень своих глаз, чтобы рассмотреть поближе.

Кучики Кога ака ГМ

Слезы тут же высохли, а обида была забыта так же быстро, как и появилась. Ну еще бы, ведь взрослый незнакомый дядя, вместо того, чтобы кричать и ругаться, а то и замахнуться на ни в чем не повинного ребенка, устроил такой аттракцион! Глаза девчонки расширились от удивления, глядя на уходящую вниз (очень-очень далеко вниз, по крайней мере на два девчачьих роста!) землю. Когда-то давно Куродо-джии-сан сажал ее себе на плечи, и тогда она была так же высоко... но сейчас-то нет ни рук, ни плеч, она висит в воздухе просто так!
Девочка замахала руками и ногами, задорно смеясь. Вот это приключение! Рассказать друзьям - не поверят!
Бросив взгляд через плечо, девочка убедилась, что никто из приятелей не появился в переулке. Пусть уж лучше не верят, а то ведь если придут сейчас, тоже будут требовать, чтобы им дали полетать, и тако-ое начнется!...
- Нии-чан, ты - шинигами? - восторженно спросила она, поворачиваясь обратно. В воздухе она была, можно сказать, одного роста с белым незнакомцем; и вид у него, кстати, был престранный - какой-то серый, да еще и с коричневыми кругами вокруг глаз (такие круги были еще у Шинпачи-сана, но от него еще всегда дурно пахло, и язык у него все время заплетался. Интересно, этот тоже молчит потому, что не может нормально говорить?). - Ведь так только шинигами могут делать, да? - продолжила мысль она. - Я - Акеми, кстати, а тебя как зовут?

Мурамаса

Мурамаса моргнул еще раз. Определенно, реакция юной души на него была абсолютно не той, которую он ожидал. Мелкое большеглазое в растрепанном кимоно похоже сочло один из опаснейших занпакто Готея не более, чем новой забавной игрушкой, что говорило скорее о недостатке разума нежели о какой-то особой прозорливости и знания того, чем это вдруг оружие, созданное для убийства, решило в Руконгае заняться.

Непроизвольно на его лице появилась ухмылка; не такая искренняя, которая озаряла его лицо при общении с Когой, потому что опыт говорил ему, что ко все существам, кроме Коги, следовало относиться как минимум с подозрением, но и не та злобная усмешка, полная собственного превосходства над шинигами, которые падали, сраженные насмерть собственными мечами.
- Я не шинигами, я его меч, мое имя Мурамаса, - ухмыльнулся он. В его душе боролись два чувства - отбросить это маленькое существо, не представлявшее с точки зрения духовной энергии абсолютно ничего, куда подальше, и пойти дальше, или пересилить свое нежелание разговаривать с какой-то мелочью и попробовать извлечь из этой встречи что-либо полезное. Занпакто все-таки пересилил себя и склонился ко второму "я хотел узнать о них побольше... пусть это будет началом - уйти я всегда успею". Мурамаса достал из кармана руку и провел кончиками ногтей по лицу девочки, словно стараясь нащупать несуществующую духовную силу.
- И что же, ты совсем меня не боишься, Акеми? - поинтересовался он. Вопрос был откровенно дурацким, но как иначе начать разговор с этой малышкой, Мурамаса просто не знал.

Кучики Кога ака ГМ

От удивления рот малышки распахнулся, и она даже перестала дрыгать ногами в воздухе, во все глаза глядя на нового знакомца.
- Как это - "меч"? - поразилась она. - Я видела мечи! Они висят у шинигами на поясе, мне Куродо-джии-сан показывал! Ты не похож на меч, - категорично заключила Акеми, пытаясь дотянуться пальцем до какой-нибудь части тела Мурамасы и потыкать его пальцем, чтобы убедиться, каков он на ощупь. Он, конечно, мог делать странные вещи, подтверждением чему было то, что девочка все еще свободно висела в воздухе, но он точно был слишком большим и слишком похожим на человека, чтобы быть мечом.
- Зан-пак-то! - воскликнула Акеми, потому что только что вспомнила, как Куродо-джии-сан называл висящую у него на поясе штуку, и хотела поделиться "новостью". Может, особое название давало мечам умение превращаться в человека? - Куродо-джии-сан говорит, что занпакто помогает ему защищать нас от Пустых, - продолжила девочка с детской непосредственностью, - только лучше его не трогать, а то можно порезаться... но у тебя же нет острых краев, да? Значит, можно не бояться, - глубокомысленно заключила она.

0

6

Мурамаса, несмотря на свой весьма солидный и  взрослый внешний вид (чем-чем, а умением напускать на себя вид взирающего на все сверху вниз все знающего многосотлетнего существа перед противником Мурамаса владел в совершенстве), был существом достаточно юным и любопытным (и возраст Коги был тому подтверждением). Желание девочки просто взахлеб с ним общаться вызвало у Мурамасы неоднозначную реакцию - с одной стороны ему захотелось усадить ее напротив и прочитать долгую и нудную лекцию по основам взаимодействия шинигами и занпакто, но каким-то шестым чувством он понимал, что это глупо и не нужно - у простой души никогда не было и никогда не будет занпакто, и объяснения только бы потратили его время здесь, не дав никакого результата. А с другой стороны... Мурамаса неожиданно поймал себя на мысли, что  он тоже не прочь поиграть. Возможно, не так, как эти дети, с визгом бегающие друг за другом, но...

Мурамаса опустил Акеми на землю, и когда она попыталась сделать шаг вперед, чтобы коснуться его, плавно отступил на шаг назад. Девочка опасности не представляла, и он решил позволить себе немного расслабиться.

- Оп-па! - торжествующе заявил он, материализуя меч прямо у нее под носом. Легкие искорки начали проскальзывать в его глазах, показывая, что занпакто не прочь втянуться в игру.  - А теперь похож? - поинтересовался он, присаживаясь на корточки, чтобы быть с собеседником примерно одного роста.

0


Вы здесь » Колонны посреди океана » Флешки » Каникулы для занпакто


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно